《往生咒》梵音讀誦 梵文意譯 -觀成法師之廣結善緣

佛門每日的晚課都要唸《往生咒》。
根據求那拔陀羅所譯的《拔一切業障根本得生淨土神咒》。
若有善男子,善女人,能誦此咒者,阿彌陀佛常住其頂,日夜擁護。
無令寃家而得其便,現世常得安穏,臨命終時,任運往生。

有好幾位朋友,對《往生咒》頗感興趣,還希望能夠稍為解釋《往生咒》的意義。
根據中國大乘佛法的傳統,咒語是不需要解釋它的意思的。
唯恐解釋不詳盡,反而誤解意思。
而且萬一簡化了它的解釋,會失郤了咒本身的秘密莊嚴性。

但是研究梵文的人,覺得如果認識梵文的讀音,和梵文的意義。
會對持咒,或者學咒,有很大的幫助。

《往生咒》的梵文是如此讀的:

南無 阿彌多婆夜
namo amitābhāya
【歸命】【阿彌陀佛】

哆他伽多夜 哆地夜他
tathāgatāya tadyathā'
【如來】 【即說咒曰】

阿彌利都 婆毗 阿彌利哆 悉耽婆毗
amṛto dbhave amṛta siddhaṃbhave
【壽命無量】【產生】【壽命無量】 【成就產生】

阿彌唎哆 毗迦蘭帝
amṛta vikrānte
【壽命無量】【神力勇猛精進】

阿彌唎哆 毗迦蘭哆
amṛta vikrānta
【壽命無量】【神力勇猛精進】

伽彌膩 伽伽那
gāmine gagana
【前進】 【天空】

枳多 迦利 娑婆訶
kīrta kare svāhā
【讚嘆】【創造】【一切成就】

如果將《往生咒》以意譯來表達,解釋如下;
歸命阿彌陀佛如來,即說咒曰:產生無量壽命者,成就一切,產生無量壽命者。這無量壽命­,充滿不可思議神力。這無量壽,充滿神力,令人勇猛精進。
願滿天下,修持此咒,一切圓滿成就。

每日讀誦《往生咒》,持之以恒,達到一心不亂,臨終會往生西方。
在世的時候唸《往生咒》,能夠消災解難。

南無 阿彌多婆夜
namo amitābhāya
哆他伽多夜 哆地夜他
tathāgatāya tadyathā'
阿彌利都 婆毗
amṛto dbhave
阿彌利哆 悉耽婆毗
amṛta siddhaṃbhave
阿彌唎哆 毗迦蘭帝
amṛta vikrānte
阿彌唎哆 毗迦蘭哆
amṛta vikrānta
伽彌膩 伽伽那
gāmine gagana
枳多 迦利 娑婆訶
kīrta kare svāhā

http://www.youtube.com/watch?v=Oy_mjx7EIAQ

arrow
arrow
    文章標籤
    經咒
    全站熱搜

    maomao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()